Auf diesem Blog könnt ihr mein Auslandsjahr in England verfolgen.

13. November 2014

Bonfire Night

Letzte Woche Dienstag war Bonfire Night oder auch Guy Fawkes Night und ich war mit meiner Gastfamilie Tradition pflegen. Dazu ein kurzer (und unvermeidlicher) Bericht über den Hintergrund:

Last weeks Tuesday was Bonfire Night of Guy Fawkes Night and I was maintaining traditions with my Hostfamily. But first of all, a short (and inevitable) report about the background:

Die Geschichte zu Guy Fawkes Night geht zurück auf den 5. November in 1605 wenn einige Leute unzufrieden mit König James I waren und es deshalb für eine tolle Idee hielten das „House of Lords“ in die Luft zu sprengen. Um diesen Plan zu verwirklichen, verstaute der „Gunpowder Plot“ 36 Fässer voll mit Schießpulver in einem Keller unter dem „House of Lords“. Aber einige der Aktivisten bekamen kalte Füße und schrieben einen Warnungsbrief, der den König erreichte. Am Morgen des 5. Novembers, wenn die Aktion stattfinden sollte, wurde der Keller gestürmt und Guy Fawkes der sich im Keller befand um die Sprengung zu zünden wurde gefangen, gefoltert und hingerichtet.

The story behind Bonfire Night or Guy Fawkes Night goes back onto the events of the 5th of November in 1605 when some people were unhappy with King James I and therefore decided it would be best to blow up the House of Lords. For turning this plan into reality the guys of the “Gunpowder Plot” stored 36 barrels of gunpowder in a cellar beneath the House of Lords. But within the group of activists were people who got cold feet and wrote a warning letter that reached the King. On the morning of the 5th of November when the action was supposed to take place, the cellar was stormed and Guy Fawkes who was in the cellar to light the powder was caught, tortured and executed.


Um das Überleben des Königs zu feiern wurden um London herum Feuer entzündet und Monate später wurde ein jährlicher Dankestag für das Fehlschlagen des Plots eingeführt.
Diese Tradition wird immer noch aufrechterhalten und manchmal werden auch Papiermännchen (Guy Fawkes) darauf verbrannt. Zusätzlich gibt es auch Feuerwerk.

To celebrate that the King had survived people lit bonfires around London and months later an annual public day of thanksgiving for the plots failure was introduced.
This tradition is still maintained and sometimes there is a paper guy (Guy Fawkes) burned with it. Additional there are fireworks.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen